Pular para o conteúdo principal

Destaques

LANÇAMENTO: LIVRO "JOÃO CALVINO: QUEM DIZEM QUE SOU?"

J. A. Lucas Guimarães ┐ ♥ ┌ Sob empréstimo da pergunta de Jesus aos discípulos foi publicada a décima obra da Coleção Calvino21,  intitulada: JOÃO CALVINO: “QUEM DIZEM QUE SOU?”   Esboços de retratos calvinianos O rganizada pelo historiador e teólogo J. A. Lucas Guimarães, encontra-se a convicção de que a relação de seu contexto original com as identificações à pessoa de João Calvino desde sua morte, não é mera coincidência. Se lhe fosse oportuno um lance de existência atual, é possível que ele fizesse semelhante indagação, apesar de seu desinteresse por ela em sua existência. Desse modo, tem início o empenho de disponibilizar a verdade histórica da identidade e identificação de João Calvino: advogado, um dos principais líder da Reforma Protestante do século XVI, pastor na cidade de Genebra e escritor cristão, com vasta literatura legada à posteridade, com a íntegra apresentação do Evangelho de Cristo pela fiel exposição bíblica. Porque já se distanciam os limites dos 500 ano...

✢ LANÇAMENTO: LIVRO “DEUS, FELICIDADE É CONHECÊ-LO”

J. A. Lucas Guimarães | Organizador C21

✢ ✢ ✢

Foi lançado pela Amazon, no formato digital, o primeiro livro da Série Institutas século 21, da Coleção Calvino21São os seis primeiros capítulos escritos por João Calvino para sua obra magna, As Institutas da Religião Cristã (1559), intitulado de “Conhecimento de Deus como Criador” (Livro I, capítulos 1.1 a 6.2). O texto recebeu um novo título, em atenção a sua temática principal, como segue:

Não erre o caminho que tornará sua vida feliz.

O propósito é fazer a leitura dele se destinar a uma nova perspectiva para uma nova experiência: a felicidade como destinação de quem conhece a Deus.

Tenho certeza de que você ficará em estado de encantamento com esse primeiro lançamento. O objetivo da Série é publicar textos com temáticas das Institutas. Seu diferencial é a simplicidade na linguagem, ênfase na devoção e esquemas das principais estruturas de pensamento do texto. Usou-se como base a tradução espanhola de Cipriano de Valera, em consultadas com outras edições. Quando a compreensão, ao confrontar as edições, não era satisfatória, buscou-se as edições originais (francesa e latina). Não é a tradução de uma edição, mas um novo texto a partir das disponíveis. A intenção era produzir um texto desprovido do estilo da época.
Com esse lançamento, inauguramos não apenas a Série, mas o Projeto Institutas século 21, que culminará com o futuro lançamento de uma nova versão das Institutas ao público brasileiro.

Não erre o caminho que tornará sua vida feliz.

Adquira o seu agora mesmo, acessando a loja com toque na capa ou no título do livro.

✢ ✢ ✢

Capa: o casal de gêmeos filhos do organizador da obra.

Comentários

  1. Parabéns, Rev. Lucas pela iniciativa e dedicação para nós tornar mais próximos a conteúdos que por vezes se fazem distantes.

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Postagens mais visitadas